Cena nebo investice? (32)

Minule jsme si říkali, že názvem pracovní funkce můžete pozměnit jak hrdost prodejců na svou práci, tak vnímání její hodnoty ze strany zákazníků.

Totéž ale platí i pro další výrazy, které v prodeji používáme.

Když například u naší nabídky uvádíme výraz “cena”, evokujeme tím útratu, spotřebu… a potažmo ztrátu: Jako zákazník peníze mám, utratím je a už je mít nebudu.

Slovo “investice”, na druhé straně, reprezentuje majetek, hodnotu a trvalý příjem. A vkládám-li jako zákazník své peníze do investice, mám z toho lepší pocit, protože vím, že se mi vrátí.

Výraz “investice” se samozřejmě nehodí pro každý produkt. Pokud ale vaše výrobky či služby způsobují, že zákazník peníze vydělá či ušetří, můžete jím nahradit “cenu”.

A má to i další výhodu:

Pokud totiž říkáme zákazníkovi, že “cena” našeho produktu je tisíc korun, mnoho prodejců u tohoto sdělení také skončí.

Pokud ale začneme říkat zákazníkům, že jejich “investice” bude tisíc korun, tento výraz nás přirozenou cestou přinutí k tomu, abychom onu investici a její návratnost zákazníkovi náležitě vysvětlili.

Jak v následujících 7 dnech proměníte cenu vaší nabídky v investici?

Úspěšný týden přeje…

Cena nebo investice? (32) 2

Pavel Řehulka
www.JakZvysitProdej.cz

P.S. Jak to udělat s menší námahou? Metod, jak zvýšit zájem zákazníků o vaše produkty, je mnoho. Sbírku těch nejlepších přitom najdete zde.


Kategorie

jak vyjádřit jinak cenu, správné výrazy při prodeji


Může vás také zajímat...

Zlepšit i vaše prodejní výsledky? Okamžitě pomocí těchto online průvodců...